Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

чёрная баня

  • 1 ҡара мунса

    чёрная баня

    Башкирско-русский автословарь > ҡара мунса

  • 2 монча

    Г. момо́ца
    1. баня. Мончаш пураш мыться в бане; мончаш олташ топить баню.
    □ – Вашке сар пыта. Олтен шындена мончам. Е. Янгильдин. – Скоро кончится война. Истопим баню. Кажне суртан-печан марийын шке мончаже уло. А. Юзыкайн. У каждого хозяйственного марийца имеется своя баня.
    2. в поз. опр. банный. Монча пулдыр предбанник; монча лӧ ка полок в бане; монча выньык банный веник; монча кече банный день.
    □ Монча шикш ок лек гын – ночко поранлан. Пале. Если дым из бани плохо выходит – к влажной метели. Кӱ шыч йӱ ксӧ я кайыккомбо чоҥештен эрта гын, иктаж ер деке миен шумешкыже, ош мамык шулдыржо монча тӱ ньык петыртыш гае шеме лиеш. К. Васин. Если сверху пролетают лебеди или дикие гуси, то до прилёта к какому-либо озеру их белые пушистые крылья будут чёрными как затычка банной трубы.
    ◊ Монча кайык сверчок. Монча кайык кычкыра верещит сверчок. Монча кӱ каменка; верхняя часть печи в бане для образования пара. Монча кӱ чот йошкарген каменка сильно покраснела. Ош монча баня по белому, белая баня (имеющая печь с дымоходом). Шем монча чёрная баня (имеющая печь без дымохода).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > монча

  • 3 кара

    1. сущ. 1) чернота, чёрное, тень 2) чернила

    qara qara ― чёрные чернила

    qara tabı ― чёрное пятно

    2. прил. 1) чёрный, тёмный 2) вороной (о масти лошади) 3) перен.глухой, густой, дремучий 4) перен.тёмный, необразованный 5) перен.чёрный, мрачный 6) чёрно- (первая часть сложных слов), тёмно-

    qara mıyıqlı ― черноусый

    qara tänle ― чернокожий (о неграх)

    qara kük ― тёмный-синий

    qara körän ― тёмно-коричневый

    qara yäşel ― тёмно-зелёный

    qara qara sawıtı чернильница qara börlegän ежевика qara ikmäk чёрный хлеб, ржаной хлеб qara munça чёрная баня qara öy чёрная изба qara qarlığan чёрная смородина qara tänle чернокожий qara ürdäk зоол.чернуш, чернушка ▪▪ qara altın нефть, чёрное золото ▪▪ qara eçle злой, злопамятный ▪▪ qara yağarğa очернить, оклеветать кого

    Tatarça-rusça süzlek > кара

  • 4 qara

    кара 1. сущ.
    1) чернота; чёрное; тень

    qara qara ― чёрные чернила

    qara tabı ― чёрное пятно

    2. прил.
    1) чёрный; тёмный
    3) перен.глухой; густой; дремучий
    4) перен.тёмный; необразованный
    5) перен.чёрный; мрачный

    qara míıqlı ― черноусый

    qara tänle ― чернокожий (о неграх)

    qara kük ― тёмный-синий

    qara körän ― тёмно-коричневый

    qara yäşel ― тёмно-зелёный

    чёрный хлеб; ржаной хлеб
    чёрное золото; нефть
    очернить; оклеветать кого
    ▪▪ qara eçle
    злой; злопамятный
    .

    Tatarça-rusça süzlek > qara

  • 5 suitsusaun

    прил.
    общ. чёрная баня, баня по-чёрному

    Eesti-Vene sõnastik > suitsusaun

  • 6 baño sin chimenea

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > baño sin chimenea

  • 7 гор

    (-й-)
    I
    1) каменка;

    пывсян гор — каменка в бане;

    гор весьтын тшын петан розь — над каменкой дымоволок уст.; горъя (прил.) пывсян — чёрная баня; горйӧ кӧ веськаласны еджыд изъяс, пывсяныд лоӧ курыд — если в каменку попадут белые камни, в бане будет едко

    2) уст. печь, очаг;

    гор тыр ломтыны —

    а) наложить ( дров) полную топку;
    б) топить, истопить, не подбрасывая топлива
    ◊ Мӧдарӧ горйӧн овны — жить шиворот-навыворот;
    пар горйӧ кольны — быть обойдённым, опережённым (букв. оставить пар в каменке); шог горйӧ сюйны — завить горе верёвочкой (букв. загнать горе в печь)

    II
    звук, тон; звонкость, звучность;

    гӧлӧс гор — звук голоса;

    небыдик сёрни гор — мягкий голос; сьылан гор — звук песни; ывлавывса гор — звук улицы; ас кывйыд мичаа зёлякылӧ-киссьӧ, ворсӧдчӧ сернас и горнас — свой родной язык красиво звучит, играет красотами и звучностью; быд гожӧм кылан юлысь горсӧ — каждое лето слышишь журчание реки; кылӧ лэбачьяслӧн гор — слышится пение птиц ◊ гор кывны — чувствовать, слышать голос

    Коми-русский словарь > гор

  • 8 кольны

    перех.-неперех.
    1) оставить, оставлять;

    кольны гортӧ — оставить дома;

    челядьӧс ӧтнаныссӧ кольны оз позь — нельзя оставлять детей одних

    2) оставить, бросить, покинуть;

    кольны вӧрын — оставить в лесу;

    кольны гӧтырӧс — бросить жену

    3) остаться;

    бӧрӧ кольны — остаться позади;

    вежӧрӧ кольны — остаться в памяти; войт эз коль — ни капли не осталось; ловйӧн кольны — остаться в живых; пережить; куш местаыс кольӧма — только место осталось; мам ки вылӧ колисны витӧн — на руках матери осталось пятеро; ми колим сулавны — мы остались стоять; сійӧ коли водзӧса — он остался в долгу

    4) отстать;

    кольны велӧдчӧмысь — отстать в учёбе;

    кольны ёртысь — отстать от товарища

    5) стать узким, коротким, тесным ( в связи с ростом);

    нывлӧн платтьӧыс кольӧма — платье стало тесным девочке; девочка выросла из платья

    6) пройти, проходить; миновать, истечь, истекать;

    велӧдчан вояс колины — годы ученья минули;

    кадыс кольӧ тӧдлытӧг — время проходит незаметно; коли том кад — прошла молодость; сэсянь коли уна во — с того времени прошло много лет

    7) пропустить, опустить;
    8) наследовать, унаследовать;
    9) сохранить;
    10) сохраниться;
    ◊ кольны косӧн — выйти сухим из воды

    Коми-русский словарь > кольны

  • 9 шем(е)

    Г. ши́м(ӹ)
    1. чёрный; цвета сажи, угля. Шем чия чёрная краска; шем шовыч чёрный платок; шем мыжер чёрный кафтан.
    □ Вес еҥже лопкарак, шем пондашан, пӱ гырла коеш. А. Тимофеев. Другой-то человек – коренастый, с чёрной бородой, выглядит сутуловатым. Мексон шем сатин дене ургымо у тувырым чиен. А. Асаев. Мексон надел новую рубашку, сшитую из чёрного сатина.
    2. чёрный, тёмный; мглистый, мрачный, сумрачный; погружённый в мрак. Шем йӱ д тёмная ночь.
    □ Шем чодыра могырым кынелше мардеж толкыным покта. К. Васин. Ветер, поднявшийся со стороны тёмного леса, гонит волну. Эркын-эркын кас пычкемыш шем тӱ тыраж дене вер-шӧ рым вӱ дыльӧ. А. Юзыкайн. Вечерняя мгла своей тёмной пеленой постепенно окутала местность. Ср. пич, пычкемыш.
    3. смуглый; с тёмным цветом кожи. Василиса Семёновна, Трофимын ватыже, лапката, шем шӱ ргывылышан ӱдырамаш. Н. Лекайн. Василиса Семёновна, жена Трофима, невысокого роста, смуглая женщина. Кугу тӱ рван шем чуриян инспектор Пӧ тырын мутшым ятыр колышто. М. Шкетан. Толстогубый инспектор со смуглым лицом долго слушал Пӧ тыра.
    4. чёрный, вороной (о лошадях), имеющий сплошь чёрную шерсть, чёрный с лоском или с синеватым отливом. Епрем шкеже йошкар алашам кычкен, а Эчанлан шем вӱ льым пуэн. Н. Лекайн. Сам Епрем запряг рыжего мерина, а Эчану дал вороную кобылу. Юкейын шем ожыжо мардежла чымалте. К. Васин. Чёрный жеребец Юкея помчался подобно ветру.
    5. грязный; покрытый грязью, нечистый, испачканный чем-л. Шем тувыр-йолаш грязное бельё.
    □ Шкендам изинекак арун кучыза, кужу шем кӱ чан ида кошт. В. Косоротов. С детства будьте чистоплотными, не ходите с длинными, грязными ногтями.
    6. перен. разг. чёрный, черновой, неквалифицированный, подсобный, физически тяжёлый (о труде, работе). – Кычалтылаш ом тӱҥал: шем паша гын – шем паша лийже, иктаж изи служащий гын – тыгай пашамат ом шӱ кал. А. Эрыкан. – Я не стану придираться: чёрная работа – пусть будет чёрная работа, мелким служащим – не откажусь и от такой работы. Шем пашам ыштен ончыде, илышын сылнылыкшым умылаш йӧ сӧ. М. Рыбаков. Не поработав на чёрной работе, трудно ощутить красоту жизни.
    7. перен. чёрный, отрицательный, плохой, предосудительный. Шем спискыш верешташ попасть в чёрный список.
    □ (Николай Павлович) эртак шем могырым гына кычал муаш тырша. А. Эрыкан. Николай Павлович старается выискивать лишь плохую сторону. Бандым авыраш нигузе ок лий. Таче тыште ваҥет – нуно вес вере шем пашаштым ыштылыт. Ю. Артамонов. Банду никак невозможно окружить. Сегодня здесь выслеживаешь – они творят своё чёрное дело на другом месте.
    8. перен. чёрный, безрадостный, тяжёлый, тяжкий, мрачный, страшный. Шем пагыт страшное время; шем кече чёрный день; шем уверым налаш получить плохую весть.
    □ Шем ойго шӱ мыштем. Мардеж шӱ шка, огеш шу илымат. С. Чавайн. В моём сердце тяжкое горе. Ветер свистит, даже жить не хочется. Илыш лугыч колаш... Тыгай шем пӱ рымаш лийман огыл тӱ няште. «Ончыко». Умереть преждевременно... Такой чёрной судьбы не должно быть на свете.
    9. перен. чёрный, злой, злобный, злостный, низкий, коварный. Шем кӧ ранымаш чёрная зависть; шем мутлан ӱшанаш верить в злобные речи.
    □ – Епрем тулар гай шем чонан еҥым омат шинче. П. Корнилов. – Таких людей с чёрной душой, как сват Епрем, я и не знаю. Шем тушман вашеш атакыш коштынна. С. Вишневский. Ходили мы в атаку против злостного врага. Ср. осал, шакше, шапшак.
    10. перен. чёрный, тёмный, чародейский, колдовской, связанный с нечистью. Шем вийым сеҥаш победить тёмные силы.
    □ Мыйын кува изишак юмылан кумалше да шем вий манметланат чотак ӱшана. Н. Лекайн. Моя жена немного богомольная и очень верит так называемой тёмной силе.
    11. перен. тёмный, невежественный, отсталый, бескультурный, неграмотный. Мемнан гаяк шем марий улат ласа, тӧ чет укем! Я. Ялкайн. Ты такой же тёмный мужик, как и мы, зря стараешься! Пайрем кечын унала толыт, ялысе шем еҥулат манын, огыт пезне... А. Эрыкан. В праздничные дни приезжают в гости, не сторонятся, считая отсталым деревенским человеком. Ср. пычкемыш.
    12. в знач сущ. что-л. чёрное, чернота, чёрный цвет. Ошым ошемдат, шемым шемемдат. Калыкмут. Белое белят, чёрное чернят. Ошо пелен кеч-кунамат шеме лиеш. Калыкмут. Рядом с белым всегда бывает чёрное.
    ◊ Шем кинде чёрный хлеб (из ржаной муки). Йӱ ашет вӱ д, кочкашет шем кинде лиеш. А. Асаев. Пить тебе будет вода, есть – чёрный хлеб. Шем кӱ ч нарат ни на йоту, ни на чёрный ноготок; нисколько, ничуть, ни на самую малость. – Чыланат иктак улыда ынде, тыланда шем кӱ ч нарат ӱшанаш ок лий. А. Эрыкан. – Вы все теперь одинаковые, вам нельзя верить ни на йоту. Шем кӱ ч нарат огеш шого ногтя (мизинца) не стоит чьего-л.; слишком ничтожен, незначителен в сравнении с кем-л. Шоналтет гын, пӧ ръеҥ-влак мемнан шем кӱ ч нарат огыт шого. Ю. Артамонов. Если подумать, мужчины мизинца нашего не стоят. Шем металл чёрные металлы; название железа и его сплавов. Шем металлургий чёрная металлургия (отрасль тяжёлой промышленности). Шем пазар чёрный рынок; неофициальный, тайный рынок. Руш шешкым таче шем пазарыште (шальшовычым) шӱ дӧ витлылан налын. Ю. Галютин. Моя русская сноха сегодня на чёрном рынке купила шалевый платок за сто пятьдесят рублей. Шем пале диал. родимое пятно. См. шочмо пале. Шем пӧ рт (монча) чёрная, курная изба (баня), отапливаемая печью, не имеющей трубы. – Теве тыгай шем пӧ ртыштӧ мый изиэм годым иленам. О. Тыныш. – Вот в такой курной избе я жил в детстве. Шем пырыс кудал пурен (эртен) чёрная кошка пробежала между кем-л.; произошла ссора, размолвка между кем-л. Очыни, Анна Дмитриевна дене когыньышт кокла гыч шем пырыс кудал эртен. А. Юзыкайн. Очевидно, между ним и Анной Дмитриевной пробежала чёрная кошка. Шем пырысым колташ (пурташ) иктаж-кӧ н коклашке пустить чёрную кошку; поссорить кого-л. друг с другом. – А-а, – шоналтыш Манаев, – коклашкышт шем пырысым колташат йӧ сӧ огылыс. А. Асаев. – А-а, – подумал Манаев, – не трудно и чёрную кошку пустить между ними. Шем шӱ ргӧ бессовестный. См. тегытшӱ ргӧ. Шем шыже глубокая осень. Шемыште илаш жить без употребления молочных продуктов (букв. жить в чёрном). Ушкал укеан-влак «шемыште илена» маныт ыле. Тиде шӧ р-торык деч посна илымым ончыкта. «Ончыко». Не имеющие корову говорили «живём в чёрном». Это означает жизнь без молочных продуктов. Шим кӧ тӧ рмӓ Г. мед. скарлатина; острое заразное заболевание, характеризующееся обычно высокой температурой, сыпью по всему телу и болью в горле. Шим кӧ тӧ рмӓ доно церлӓ нӓш заболеть скарлатиной. Шим слива Г. бот. тёрн, терновник колючий; колючий кустарник или низкорослое дерево семейства розоцветных с кисло-сладкими тёмно-синими плодами; плоды этого растения. Шим сливам шӹ ндӓ ш посадить тёрн; шим сливам качкаш есть тёрн; поспейӹ шӹ шим слива спелый тёрн. Шим тум понгы Г. бот. сатанинский гриб; ядовитый трубчатый гриб семейства болетовых. Шим шадыра Г. мед. оспа; тяжёлая заразная болезнь, сопровождающаяся появлением гнойной сыпи на коже и слизистых оболочках. Шим шадыра доно церлӓ нӓш болеть оспой. Шим шӹ гӹ ль Г. физиол. родимое пятно, родинка. (Иван) Шалахай кидӹ штӹш кӓзӓ варняжы доно нер сагашы шим шӹ гӹ льжӹм ыдыральы. В. Сузы. Иван мизинцем левой руки почесал родинку возле носа. Ср. мен, шочмыпале.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шем(е)

  • 10 шем монча

    чёрная, курная изба (баня), отапливаемая печью, не имеющей трубы

    – Теве тыгай шем пӧртыштӧ мый изиэм годым иленам. О. Тыныш. – Вот в такой курной избе я жил в детстве.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    монча

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шеме

    Марийско-русский словарь > шем монча

  • 11 шем пӧрт

    чёрная, курная изба (баня), отапливаемая печью, не имеющей трубы

    – Теве тыгай шем пӧртыштӧ мый изиэм годым иленам. О. Тыныш. – Вот в такой курной избе я жил в детстве.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шеме

    Марийско-русский словарь > шем пӧрт

См. также в других словарях:

  • Чёрная баня — Жарг. метео. Пыльная буря в песках. НРЛ 82 …   Большой словарь русских поговорок

  • БАНЯ (БАЙНЯ, БАЙНА) — В бане выпарить кого. Кар. (Ленингр.). Отчитать, выругать кого л. СРГК 2, 275. Живёт в бане, а кашляет по горничному. Горьк. Ирон. О человеке, который старается показать не то, что есть на самом деле. БалСок, 35. Поссать в бане. Жарг. арест.,… …   Большой словарь русских поговорок

  • баня — и; мн. род. бань, дат. ням; ж. см. тж. банька, банный 1) а) Специальная постройка или помещение, где моются и парятся. Мыться в бане. Истопить баню. Парная, русская ба/ня …   Словарь многих выражений

  • баня — и; мн. род. бань, дат. ням; ж. 1. Специальная постройка или помещение, где моются и парятся. Мыться в бане. Истопить баню. Парная, русская б. Финская б. (=сауна). Белая б. (с печью, дымоход которой выведен через крышу наружу, в отличие от чёрной) …   Энциклопедический словарь

  • Чёрная Холуница — Посёлок Чёрная Холуница Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • ЧЁРНЫЙ — ЧЁРНЫЙ, ая, ое; чёрен, черна, черно и чёрно. 1. Цвета сажи, угля. Ч. креп (траурный). Чёрные фигуры (в шахматах). Чёрные глаза. Чёрное (сущ.) за белое выдавать (лгать, искажать истину). 2. полн. Тёмный, в противоп. чему н. более светлому,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Медико-терапевтическое воздействие банных процедур — Баня. Вид изнутри Баня как профилактическое средство привлекала внимание медиков не только в России, но и в Западной Европе[1] …   Википедия

  • Европа — (Europe) Европа – это плотнонаселенная высокоурбанизированная часть света названная в честь мифологической богини, образующая вместе с Азией континент Евразия и имеющая площадь около 10,5 миллионов км² (примерно 2 % от общей площади Земли) и …   Энциклопедия инвестора

  • Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика —         РСФСР.          I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… …   Большая советская энциклопедия

  • Югославия — (Jugoslavija, Jyгославиja)         Социалистическая Федеративная Республика Югославия, СФРЮ (Socialistička Federativna Republika Jugoslavija, Социjaлистичка Федеративна Република Jyгославиja).          I. Общие сведения          Ю.… …   Большая советская энциклопедия

  • Босния и Герцеговина — гос во на Ю. Европы. Название гос ва включает названия двух истор. областей. Босния обл. по р. Босна. Этимология гидронима спорна: иллир. текущая вода или албан. соленая . Герцеговина названа в XV в. по правившему тогда в этой обл. воеводе (венг …   Географическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»